Các Điều Khoản Dịch Vụ
Hotel Link Pay
1. Định nghĩa:
1.1. Cơ sở lưu trú: Qúy công ty với tư cách là nhà cung cấp các dịch vụ chỗ ở
hoặc có liên quan đến ngành dịch vụ Du lịch – Nhà hàng – Khách sạn (ví dụ: Nhà cung cấp dịch vụ
vận chuyển phương tiện đi lại, tour du lịch, hoạt động, v.v.). Cũng được gọi là ‘Bên được thanh
toán’ (ví dụ bên nhận được thanh toán từ khách sử dụng dịch vụ).
1.2. Chi tiết tài khoản: Thông tin về công ty của Qúy công ty, về chủ sở hữu,
về số liệu ngân hàng, v.v. mà Qúy công ty đã cung cấp khi thực hiện điền form đăng ký dịch vụ.
1.3. Giao dịch bồi hoàn: đề cập đến các thanh toán thực hiện bằng thẻ tín dụng
/ thẻ ghi nợ bị khách hàng là chủ thẻ khiếu nại. Trong trường hợp này, khách hàng sẽ khởi tạo
yêu cầu bồi hoàn bằng cách liên hệ với đơn vị cấp phát thẻ cho họ.
1.4. Đơn Đăng Ký Dịch Vụ: đề cập đến thủ tục hồ sơ đăng ký dịch vụ được thực
hiện bởi Qúy công ty. Cụ thể, Qúy công ty sẽ cung cấp thông tin chi tiết về tổ chức và hồ sơ
thanh toán của mình. Sau khi hoàn tất việc điền thông tin, Qúy công ty được yêu cầu ký xác nhận
đã đọc hiểu và đồng ý với các điều khoản trong thỏa thuận dịch vụ.
1.5. Khách hàng: đề cập đến khách đặt phòng / chủ thẻ đặt mua dịch vụ / sản
phẩm cung cấp bởi cơ sở lưu trú (là Qúy công ty). Cũng được gọi là ‘Bên thanh toán’ (ví dụ là
bên thực hiện trả tiền cho dịch vụ / sản phẩm đã mua).
1.6. Cửa sổ hủy: đề cập đến khoảng thời gian cho phép hoàn trả các khoản đã
thanh toán trước khi giao dịch được xử lý. Cửa sổ hủy sẽ vô hiệu từ 17:00 AEST mỗi ngày, sau mốc
thời gian này lệch hủy giao dịch và hoàn lại thanh toán không thể thực hiện.
1.7. Dịch vụ thanh toán (“dịch vụ”): đề cập đến giải pháp công nghệ mà Hotel
Link cung cấp cho Qúy công ty và hệ thống thanh toán được vận hành bởi nhà cung cấp giải pháp
thanh toán của chúng tôi (Kovena Pty Ltd: ABN 18 641 432 313), được Qúy công ty sử dụng để thu
phí và thanh toán từ khách hàng.
1.8. Phí dịch vụ: đề cập đến khoản phí mà Qúy công ty phải trả cho Hotel Link
để sử dụng dịch vụ. Đây hoàn toàn không phải là tiền phí và thanh toán mà Qúy công ty tính của
khách hàng sử dụng dịch vụ lưu trú.
1.9. Qúy công ty / Cuả Qúy công ty: Cơ sở cung cấp dịch vụ lưu trú (áp dụng cho
cả hộ kinh doanh cá nhân hay doanh nghiệp) sử dụng dịch vụ Hotel Link Pay. Cũng được gọi là Bên
được thanh toán.
1.10. Chúng tôi / Cuả chúng tôi: đề cập đến Hotel Link (CRN 1670096). Hotel
Link gọi dịch vụ thanh toán của chúng tôi là Hotel Link Pay.
2. Quan hệ hợp đồng
Thỏa thuận này chỉ ra các điều khoản & điều kiện dịch vụ mà chúng tôi thay mặt Qúy công ty để xử lý các giao dịch thanh toán. Qúy công ty biết dịch vụ này là tùy chọn và không hạn chế Qúy công ty dùng các dịch vụ thanh toán khác.
3. Bắt đầu thỏa thuận
Ngày bắt đầu chính thức là ngày Qúy công ty được thông báo hồ sơ đăng ký dịch vụ được phê duyệt. Chúng tôi sẽ gửi email xác nhận phê duyệt và yêu cầu Qúy công ty phản hồi lại email này để xác nhận đã nhận được thông tin. Thỏa thuận sẽ được tiếp tục vô thời hạn trừ khi bị chấm dứt.
4. Các thay đổi, chỉnh sửa cho các điều khoản dịch vụ này
Chúng tôi có thể điều chỉnh các điều khoản dịch vụ hiện hành và sẽ gửi email thông báo cho Qúy công ty khi có thay đổi. Qúy công ty nên tham khảo trang Hotel Link Pay (https://www.hotellinksolutions.com/vi/giai-phap-cong-nghe-cho-khach-san/hotel-link-pay/cac-dieu-khoan-dich-vu-hotel-link-pay/) để nắm được những điều khoản dịch vụ được cập nhật mới nhất. Chúng tôi mặc định rằng Qúy công ty chấp nhận bất kỳ thay đổi nào trừ khi Qúy công ty thông báo sự từ chối chấp nhận các điều khoản mới bằng cách gửi phản hồi đến chúng tôi tại email support@hotellinksolutions.com trong vòng 14 ngày kể từ ngày thông tin được gửi đi. Nếu Qúy công ty từ chối chấp nhận sự thay đổi điều khoản, chúng tôi có quyền chấm dứt thỏa thuận với Qúy công ty.
5. Dịch vụ cung cấp
Hotel Link cung cấp đến Qúy công ty (đã được định danh chi tiết trong bản Điều khoản dịch vụ này) giải pháp tiếp nhận thanh toán cho dịch vụ / sản phẩm (được cung cấp bởi Qúy công ty với tư cách là nhà cung cấp dịch vụ lưu trú). Chúng tôi tạo điều kiện thuận lợi để Qúy công ty nhận được thanh toán từ khách dựa trên các thông tin cung cấp bởi Qúy công ty trong form đăng ký dịch vụ. Các dạng thanh toán mà chúng tôi hiện đang hỗ trợ gồm:
a) Thẻ tín dụng (Visa, MasterCard).
b) Thẻ ghi nợ (Visa, MasterCard).
6. Khoản thanh toán
Thanh toán sẽ được chuyển đến tài khoản của Qúy công ty chỉ khi:
a) Sản phẩm / dịch vụ đã được cung cấp (ví dụ vào ngày check-out), hoặc
b) Khi khách hàng đồng ý trả khoản tiền cọc không hoàn lại, và sau đó không check-in.
Khoản thanh toán được chuyển đi là khoản đã trừ đi phí, tiền bồi hoàn, các điều chỉnh và các khoản hoàn lại cho những giao dịch không hợp lệ.
7. Xử lý thanh toán và số lần chuyển tiền về tài khoản
Do cần thời gian để ngân hàng xử lý và thanh toán, sẽ mất tối thiểu 2 ngày làm việc để khoản tiền thanh toán được chuyển đến tài khoản của Qúy công ty. Ngày làm việc kết thúc vào 18:00 giờ, Australian Eastern Standard Time. Các khoản thanh toán được thực hiện vào cuối tuần, ngày nghỉ của ngân hàng hoặc ngày nghỉ lễ quốc gia, sẽ được xử lý vào ngày làm việc tiếp theo.
8. Điều chỉnh
Hotel Link trong một số trường hợp có thể điều chỉnh nợ hoặc có cho Qúy công ty đối với các giao dịch thanh toán đã được thực hiện do sai sót, thiếu sót, các khoản thanh toán không có ủy quyền hợp lệ của khách hàng hoặc các khoản thanh toán sau đó không được chấp nhận, không hợp lệ hoặc trái phép.
9. Các thanh toán bị từ chối
Đôi khi thanh toán của khách hàng bị từ chối bởi tổ chức tài chính đã cấp thẻ cho họ. Lý do có thể là vì không đủ tiền trong tài khoản hoặc lý do khác vượt ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi. Khi sự cố này xảy ra, Qúy công ty sẽ được thông báo bởi Hotel Link. Trong những trường hợp này, Qúy công ty cần chủ động theo dõi khả năng thanh toán một khi khách đã giải quyết xong vấn đề với nhà cung cấp thẻ. Việc theo dõi thanh toán có thể thông qua dịch vụ của Hotel Link hoặc liên hệ trực tiếp với khách và sắp xếp hình thức thanh toán khác. Đối với một số trường hợp hiếm, các thanh toán bị từ chối được báo đến chúng tôi trễ hơn khi tài khoản của Qúy công ty đã được báo có, chúng tôi sẽ thông báo về tình trạng thanh toán bị từ chối này cho Qúy công ty qua email và bảo lưu khoản thanh toán đến ngày làm việc tiếp theo của ngân hàng, hoặc cấn trừ trong khoản thanh toán của giao dịch sau sẽ được chuyển đến Qúy công ty.
10. Vô hiệu, hoãn, hoàn lại thanh toán
Nếu Qúy công ty muốn hủy một khoản thanh toán được trả qua thẻ tín dụng hay thẻ ghi nợ của khách & thanh toán này đang được xử lý, thì nó sẽ không thể bị hủy bỏ. Việc này có thể gây phiền phức cho khách hàng vì khoản thanh toán này không được hoàn ngay về tài khoản trong trường hợp họ cần. Chúng tôi cung cấp tính năng cửa sổ hủy cho phép Qúy công ty thực hiện vô hiệu, dừng các khoản thanh toán đã lên kế hoạch trước khi chúng được xử lý bằng cách truy cập vào dịch Hotel Link hoặc liên hệ khách hàng.
11. Xác minh thông tin khách hàng (Bên thanh toán)
Hotel Link thu thập, xác minh và xác thực tự động các chi tiết thanh toán của khách hàng và thẩm quyền thanh toán của họ dựa trên cơ sở dữ liệu xác minh quốc tế.
Mặc dù chúng tôi tuân theo các quy trình kiểm tra nghiêm ngặt đối với khoản thanh toán của khách hàng, chúng tôi không đảm bảo:
a) Danh tính khách hàng.
b) Khách hàng sẽ thanh toán hoặc được ủy quyền thanh toán.
c) Khách hàng sẽ không cố ý hoặc thực hiện hành vi gian lận đối với Qúy công ty.
Qúy công ty có trách nhiệm đảm bảo rằng các quy trình thu thập, xác minh và xác nhận của chúng tôi đáp ứng nhu cầu của Qúy công ty trong việc cung cấp hàng hóa và dịch vụ của mình. Trong một số trường hợp, Qúy công ty có thể cần phải thực hiện các bước xác minh và ủy quyền bổ sung để đáp ứng các yêu cầu thương mại, pháp lý hoặc quy định về cung cấp ở quốc gia của Qúy công ty.
12. Khiếu nại và bồi hoàn
Các khoản thanh toán được xử lý và chuyển đến tài khoản của Qúy công ty dựa trên cơ sở Qúy công ty đã cung cấp dịch vụ và sản phẩm theo thỏa thuận và / hoặc đúng như quảng cáo cho khách hàng.
Nếu có khiếu nại từ khách rằng Qúy công ty đã:
a) Không cung cấp dịch vụ và sản phẩm đúng như thỏa thuận hoặc như quảng cáo.
b) Dịch vụ / sản phẩm cung cấp bị lỗi hoặc chất lượng kém.
c) Tính phí cho những dịch vụ / sản phẩm không sử dụng.
d) Thực hiện giao dịch không hợp lệ (xem phần 14 Các giao dịch không hợp lệ).
Chúng tôi sẽ yêu cầu Qúy công ty phải cung cấp bằng chứng về việc đã cung cấp dịch vụ / sản phẩm đúng cho khách hàng trong vòng 2 ngày làm việc. Dựa vào căn cứ này, chúng tôi có thể từ chối khiếu nại của khách hàng. Bằng chứng bao gồm nhưng không giới hạn trong các tài liệu sau:
a) Xác nhận booking được chấp nhận
b) Bằng chứng về việc khách check-in & check-out
c) Hóa đơn có ký tên
Những bằng chứng này sẽ được chúng tôi chuyển đến các đơn vị trong chuỗi xử lý thanh toán để xem xét. Nếu bằng chứng không hợp lệ và không được chấp nhận, chúng tôi sẽ thông báo đến Qúy công ty về việc bác bỏ khiếu nại và và ghi nợ trực tiếp khoản thanh toán từ tài khoản của Qúy công ty hoặc trừ vào khoản thanh toán tiếp theo được chuyển về. Nếu Qúy công ty vẫn cho rằng đây là lỗi của khách hàng, Qúy công ty cần liên hệ yêu cầu khách thanh toán theo phương thức khác.
Khiếu nại có thể xảy ra sau tận 7 năm sau ngày dùng dịch vụ. Vì vậy, Qúy công ty cần lưu giữ cẩn thận các tài liệu, bằng chứng về dịch vụ đã cung cấp và úy quyền cung cấp trong vòng 7 năm.
Nếu dịch vụ / sản phẩm của Qúy công ty thường xuyên bị khách hàng khiếu nại, chúng tôi sẽ chính thức yêu cầu Qúy công khắc phục vấn đề gây ra khiếu nại. Nếu không, chúng tôi có quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng dịch vụ với Qúy công ty.
13. Chúng tôi cung cấp gì
Chúng tôi là nhà cung cấp giải pháp tiếp nhận thanh toán từ khách hàng và chuyển thanh toán đó đến Qúy công ty là các đơn vị dịch vụ lưu trú. Chúng tôi không có nghĩa vụ đảm bảo rằng khách hàng sẽ thực hiện thanh toán, và cũng không chịu trách nhiệm về các khoản phí pháp lý phải trả cho dịch vụ / sản phẩm mà họ đã mua.
14. Các giao dịch không hợp lệs
Một giao dịch không hợp lệ nếu:
a) Không hợp pháp.
b) Thông tin tài khoản được dùng không đúng hoặc không hợp lệ tại thời điểm thực hiện giao dịch.
c) Tài khoản dùng không được sự cho phép của chủ tài khoản.
d) Chữ ký/xác nhận trên đơn yêu cầu dịch vụ (form trực tuyến hoặc dạng giấy) là giả mạo hoặc
trái phép.
e) Đơn yêu cầu dịch vụ (form trực tuyến hoặc dạng giấy) chưa được hoàn tất, không chính xác,
không thể đọc được.
15. Chấm dứt dịch vụ
Qúy công ty hoặc chúng tôi có thể chấm dứt dịch vụ bằng cách gửi thông báo văn bản cho bên còn lại ít nhất 30 ngày trước ngày ngưng dịch vụ. Thông báo không cần nêu lý do chấm dứt thỏa thuận này.
Việc kết thúc thỏa thuận dịch vụ không gây ảnh hưởng đến bất kỳ quyền và nghĩa vụ nào của Qúy
công ty hoặc của chúng tôi trước ngày chính thức ngưng dịch vụ.
Chúng tôi có thể kết thúc thỏa thuận dịch vụ ngay lập tức mà không cần thông báo trước nếu:
a) Qúy công ty vi phạm bất kỳ điều khoản nào của thỏa thuận này.
b) Qúy công ty bị phá sản, vỡ nợ hoặc có quyết định chính thức đóng cửa.
c) Qúy công ty bị đưa vào thanh lý.
d) Qúy công ty có thỏa thuận với chủ nợ và có năng gây ảnh hưởng đến dịch vụ của chúng tôi.
e) Qúy công ty ngừng kinh doanh.
f) Qúy công ty không thông báo cho chúng tôi về bất kỳ thay đổi nào đối với chi tiết tài khoản
của Qúy công ty (ví dụ: thông tin được cung cấp trong quá trình đăng ký khi hoàn thành biểu mẫu
giới thiệu / Biểu mẫu yêu cầu dịch vụ).
16. Thuế cho dịch vụ / sản phẩm tại địa phương
Các quy định của điều khoản này chỉ áp dụng khi dịch vụ / sản phẩm được cung cấp là đối tượng phải chịu thuế theo ban hành của địa phương.
Trong phạm vi mà việc cung cấp dịch vụ / sản phẩm trong thỏa thuận này là đối tượng chịu thuế, các khoản phải trả bởi Qúy công ty cho chúng tôi sẽ tăng tương ứng theo khoản thuế địa phương được áp dụng.
Chúng tôi có nghĩa vụ phải cung cấp cho Qúy công ty một hóa đơn thuế hợp lệ tại hoặc trước thời điểm thanh toán bất kỳ số tiền thuế nào.
Trong trường hợp có bất kỳ điều chỉnh nào xảy ra liên quan đến thuế cho dịch vụ / sản phẩm cung cấp, chúng tôi có nghĩa vụ gửi thông báo điều chỉnh cho Qúy công ty trong vòng 7 ngày kể từ khi biết về điều chỉnh này. Và bất kỳ khoản thanh toán phát sinh liên quan đến điều chỉnh phải được thực hiện trong vòng 7 ngày sau ngày khi Qúy công ty nhận được thông báo điều chỉnh.
17. Quyền riêng tư
Chúng tôi sẽ:
a) Chỉ sử dụng thông tin cá nhân thu thập từ Qúy công ty và khách hàng của Qúy công ty theo đúng
những mục đích được thỏa thuận ban đầu.
b) Tuân thủ tất cả điều luật, nguyên tắc, quy tắc ngành và các chính sách ràng buộc liên quan
đến việc thu thập, sử dụng, tiết lộ, lưu trữ hoặc cấp quyền truy cập thông tin Người dùng, bao
gồm nhưng không giới hạn ở điều luật bảo mật.
c) Cần đạt được sự đồng ý của từ Qúy công ty và khách hàng của Qúy công ty để thực hiện tuân thủ
các nghĩa vụ về quyền riêng tư của chúng tôi; và
d) Không sử dụng bất kỳ thông tin người dùng nào khiến Qúy công ty vi phạm Luật bảo vệ quyền
riêng tư.
Chúng tôi cam kết bồi thường cho các tổn thất của Qúy công ty nếu như Qúy công ty phải chịu những ảnh hưởng (trực tiếp hoặc gián tiếp) gây ra bởi các vi phạm nghĩa vụ về luật bảo vệ quyền riêng tư phát sinh từ phía chúng tôi. Tham khảo chi tiết về Các chính sách quyền riêng tư của Hotel Link tại https://www.hotellinksolutions.com/vi/chinh-sach-quyen-rieng-tu/.
18. Trách nhiệm pháp lý
Nếu có những quy định nào khác được thể hiện trái ngược trong Thỏa thuận, tất cả điều khoản, điều kiện, bảo đảm, cam kết, khuyến nghị hoặc tuyên bố dù được thể hiện rõ ràng hay ngụ ý, theo luật định hay cách nào khác, có liên quan đến Dịch vụ hoặc Thỏa thuận này sẽ bị loại trừ. Không giới hạn trong tính khái quát của câu trước, trong các trường hợp này chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất lợi nhuận, hủy hoại (bao gồm các mất mát, tổn hại thuộc hậu quả) phát sinh trực tiếp hoặc gián tiếp liên quan đến việc chúng tôi không tuân thủ các nghĩa vụ của mình theo thỏa thuận này.
Nếu luật định ngụ ý bất kỳ điều khoản, điều kiện nào trong thỏa thuận này mà điều luật tránh hoặc cấm loại trừ hoặc điều chỉnh việc áp dụng, thực hiện hoặc trách nhiệm pháp lý trong phạm vi của các điều này thì những điều khoản, điều kiện này sẽ được bao gồm trong thỏa thuận này. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ chịu trách nhiệm giới hạn khi vi phạm những điều khoản, điều kiện này theo lựa chọn của chúng tôi, đối với:
a) Việc tái cung cấp lại dịch vụ;
b) Việc thanh toán chi phí để cung cấp lại dịch vụ; hoặc
c) Hoàn lại chi phí cho Qúy công ty đối với các thanh toán đã nhận cho những dịch vụ chưa đạt
chất lượng.
Qúy công ty bảo đảm rằng không dựa vào bất kỳ điều khoản, điều kiện, bảo hành, cam kết, hay khuyến nghị nào đề xuất dưới danh nghĩa của chúng tôi nhưng không được nêu rõ trong thỏa thuận này hoặc dựa vào các mô tả, chi tiết trong bất kỳ tài liệu công khai khác của chúng tôi.
19. Bảo hiểm
Chúng tôi đặc biệt khuyên Qúy công ty nên mua bảo hiểm bồi thường và / hoặc bất kỳ bảo hiểm nào khác tại khu vực của Qúy công ty để được bảo vệ trong trường hợp gian lận hoặc các hành vi khác.
Chúng tôi bảo lưu quyền yêu cầu bạn cung cấp bảo hiểm này.
20. Luật điều chỉnh
Thỏa thuận này sẽ được điều chỉnh và áp dụng theo luật của Bang Victoria ở Úc. Các bên tuân theo vô điều kiện và không thể hủy bỏ quyền tài phán không độc quyền của các tòa án và cơ quan tài phán của bang này và từ bỏ mọi quyền phản đối các thủ tục được đưa ra tại các tòa án hoặc hội đồng xét xử đó.
21. Sắp xếp rút tiền
Trong trường hợp chúng tôi cần thu hồi tiền từ Qúy công ty, việc rút tiền sẽ diễn ra, cụ thể gồm:
a) Khi khoản thanh toán đã báo có trong tài khoản nhận tiền của Qúy công ty, nhưng khoản thanh
toán này cần hoàn trả vì không hợp lệ hoặc không được phép thanh toán.
b) Trong trường hợp Qúy công ty cho phép chúng tôi thực hiện rút tiền.
Nếu bất kỳ khoản rút tiền nào rơi vào ngày ngân hàng không làm việc, nó sẽ được báo nợ trong tài khoản của Qúy công ty vào ngày làm việc tiếp theo của ngân hàng.
Chúng tôi sẽ thông báo với Qúy công ty bằng văn bản trong vòng 14 ngày nếu có bất kỳ thay đổi đối với các sắp xếp rút tiền đầu tiên. Thông báo gồm bất kỳ thay đổi nào về số tiền rút, tần suất rút, ngày rút tiếp theo và các thay đổi khác so với điều khoản ban đầu.
Nếu Qúy công ty muốn khiếu nại về các thay đổi được thông báo, Qúy công ty có thể liên hệ đến email support@hotellinksolutions.com và chúng tôi sẽ liên hệ lại sớm nhất có thể.
Quyền của Qúy công ty với vai trò là nhà cung cấp dịch vụ lưu trú
Các thay đổi về sắp xếp rút tiền
Nếu Qúy công ty muốn thay đổi về việc rút tiền, vui lòng gửi email cho chúng tôi tại support@hotellinksolutions.com, chúng tôi sẽ liên hệ lại Qúy công ty trong vòng 48 tiếng.
Yêu cầu
Nếu Qúy công ty có bất kỳ yêu cầu đặc biệt về thanh toán hoặc rút tiền, Qúy công ty có thể:
a) Truy cập hệ thống Hotel Link Pay extranet để kiểm tra về chi tiết thanh toán hoặc các giao
dịch thanh toán mà Qúy công ty đã thực hiện.
b) Liên hệ chúng tôi tại support@hotellinksolutions.com.
Chúng tôi sẽ liên hệ lại trong vòng 48 tiếng.
Tất cả cuộc giao tiếp cần cung cấp những thông tin gồm:/p>
a) Tên của Qúy công ty.
b) Chi tiết người liên hệ – Tên, Email, Điện thoại.
c) Chi tiết về yêu cầu.
Khiếu nại
Nếu Qúy công ty cho rằng việc rút tiền được bắt đầu không đúng cách, chúng tôi khuyến nghị Qúy
công ty liên hệ chúng tôi để trao đổi trực tiếp về vấn đề này tại
support@hotellinksolutions.com.
Chúng tôi sẽ liên hệ lại Qúy công ty trong vòng 48 tiếng.
Qúy công ty sẽ nhận lại khoản tiền đã được rút nếu chúng tôi không thể đưa ra lý do cho việc rút
tiền.
Cam kết của Qúy công ty với chúng tôi
Qúy công ty có trách nhiệm đảm bảo rằng:
a) Tài khoản được chỉ định có thể chấp nhận các khoản thanh toán / rút tiền (đơn vị phát hành
thẻ hoặc tổ chức tài chính phục vụ Qúy công ty có thể xác nhận việc này).
b) Vào ngày rút tiền, có đủ tiền để có thể rút trong tài khoản được chỉ định.
c) Qúy công ty thông báo cho chúng tôi nếu tài khoản được chỉ định được chuyển giao hoặc bị
đóng.
d) Qúy công ty thông báo cho chúng tôi nếu đã đến ngày hết hạn (trong trường hợp sử dụng tài
khoản thẻ tín dụng).
Nếu việc rút tiền bị từ chối bởi đơn vị phát hành thẻ hoặc tổ chức tài chính phục vụ Qúy công ty, thì:
a) Qúy công ty có thể bị tính phí và / hoặc lãi suất bởi đơn vị phát hành thẻ hoặc tổ chức tài
chính phục vụ Qúy công ty.
b) Qúy công ty được thông báo bởi chúng tôi về việc rút tiền bị từ chối và chúng tôi sẽ thực
hiện lại việc rút tiền trong vòng bảy (7) ngày.
c) Nếu việc rút tiền tiếp tục bị từ chối thì:
i. Chúng tôi sẽ ngưng dịch vụ của Qúy công ty.
ii. Nợ của Qúy công ty sẽ được bán cho một đơn vị chức năng thu hồi nợ.
iii. Chúng tôi sẽ thông báo các đơn vị tín dụng về trường hợp của Qúy công ty.
iv. Chúng tôi sẽ tính bất kỳ phí phát sinh của việc thu hồi nợ cho Qúy công ty.
Thu phí
Phí tiêu chuẩn cho dịch vụ thanh toán không được hoàn lại. Các khoản phí thanh toán có thể chịu
hoàn toàn bởi Qúy công ty hoặc chia sẻ một phần hoặc toàn bộ cho khách hàng của Qúy công ty tại
thời điểm thanh toán.
Bạn có thể thiết lập điều này trên các chính sách đặt phòng.
Phí mà chúng tôi áp dụng sẽ khác nhau tùy theo khu vực và quốc gia. Chúng tôi sẽ thông báo cho Qúy công ty về các khoản phí áp dụng cụ thể tại thời điểm mà Qúy công ty nộp đơn. Qúy công ty sẽ tự chịu lệ phí ngân hàng nội địa (tức là phí để nhận tiền về tài khoản chỉ định được tính bởi ngân hàng của Qúy công ty) và phí này không bao gồm trong phí dịch vụ mà chúng tôi đã báo cho Qúy công ty.
Chat với chúng tôi
Với Hotel Link Pay, khách sạn của
bạn có thể giải quyết các vấn đề
thanh toán và nâng cao trải nghiệm khách hàng
tại bất kỳ bước nào
trong quá trình đặt phòng.